Ekev (Because) D’Varim (Deut.) 7:12-11:25
Torah Portion: Ekev (Because)D’Varim(Deut.) 7:12-11:25
Haftorah Reading: Isaiah 49:14-51:3
Today I want us to look at Deut. 11:7. This verse reads, “Because your eyes are the ones seeing all the great works of the L-rd that He has done.” In the first nine verses of chapter 11 Moshe was speaking directly to the current generation of the children of Israel. They were the ones about to cross over the Jordan to enter the land of Israel. Earlier he had stressed to the people how important it was that they follow G-d’s word, His commandments as they crossed the Jordan.
H’azinu (Hear) D’Varim (Deut.) 32:1-52
H’azinu(Hear) D’Varim (Deut.) 32:1-52
Haftorah Reading: II Sam. 22:1-51
Today we look at the words of Moshe in this next to last chapter of Deuteronomy. In this chapter Moshe has words of rebuke and warning for the people. G-d calls heaven and earth as His witness to the words He is about to share with His people. These words have much to say to us in our present day as well.
Ha’azinu (Hear) D’Varim (Deut.) 32:1-52
Torah Portion: Ha’azinu (Hear) D’Varim (Deut.) 32:1-52
Haftorah Readings: II Samuel 22:1-51
Before we get to the Torah section I would like to remind us all that Yom Kippur begins at sundown tomorrow and ends on Monday evening. As you know, this is the most holy day of G-d’s calendar. I would ask you all to pay attention to this day. It is a day to rededicate your lives to the Father, to clear out any sins that have not been confessed over the years. It is also a time to reflect on all G-d has done for us.
D’Varim (Words) (Deut.) 1:1-3:22
: D’Varim (Words) (Deut.) 1:1-3:22
Haftorah Readings: Isaiah (Yesh’yahu) 1:1-27
Tonight we begin the final book of Torah. In Hebrew this book is named “D’Varim.” In English this word is “Words.” This word is found in the first verse of the first chapter. Here we read, “These are the words which Moshe spoke to all Israel.” This book consists mainly of a teaching given by Moshe over a month’s time on the East bank of the Jordan River, opposite Jericho. It is also mainly written with Moshe speaking in the first person.