teaching
trips-button2
blog-button2
donate-button2

Teachings

Below are the teachings from our weekly Torah Studies.  If you would like to join us, please email us at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. so we can let you know where and when we meet.

Vayera (And He Appeared) B’resheet (Genesis) 18-22

Torah Portion:  Vayera (And He Appeared) B’resheet (Genesis) 18-22

Haftorah Reading: II Kings 4:1-37

Our Torah portion today covers a large swath of the life of Avraham, beginning with the appearance of G-d to him as he was sitting in the door of his tent.  In this meeting G-d told Avraham His plan to give Avraham and Sarah a child in their old age and also of the coming destruction of Sodom and Gomorrah.   In this meeting we read of Avraham’s intercession for these cities, ending in their ultimate destruction after even 10 righteous people could not be found there.

Read more:

Lekh L’Kha (Get Yourself Out) B’resheet (Genesis) 12-17

Torah Portion:  Lekh L’Kha (Get Yourself Out) B’resheet (Genesis) 12-17

Haftorah Reading: Isaiah 40:27-41:16

In this Torah portion we become acquainted with Avram, who later became Avraham. It is in the first two words we learn a very important lesson for our daily life as G-d’s people. We have read the words many times before, but tonight I want us to look at them from a new perspective. The first two words in Hebrew are Lekh L’Kha. We usually translate this phrase as, “go out.” That translation misses completely the Hebrew meaning of the words.  A clearer translation would be, “go to yourself.” What does that say to us in our life? From this phrase we can understand G-d wants us to become who we really are in Him.

Read more:

Noah B’resheet (Genesis) 6-11

Torah Portion:  Noah B’resheet (Genesis) 6-11

Haftorah Reading: Isaiah 54:1-10

Tonight we discuss the Torah portion Noah, a man described by Torah as a just man, perfect in his generation. (Genesis  6:9) The word translated as just is Tzadik in Hebrew. It can also be translated as righteous and the word translated as perfect is Tamay, also  meaning pure. This gives us the picture of a man of principles, a good man, not swayed by the sin around him. He was able to maintain his connection with G-d even in the midst of a sinful world. This speaks to us about how we live in our world today. Are we swayed by what we see and hear each day or can we maintain our balance? Especially in our world today this is an important question we all face.

Read more: